%~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ % % Diplomarbeitentemplate der |||| HTL Leoben % zur Verwendung im Fachbereich ITSP % % Author: G. Hutter (hg@htl-leoben.at) % % Dieses Template generiert alle notwendigen Abschnitte für die Diplomarbeit % es ist normalerweise nicht notwendig dass die SuS sich mit LaTex herumschlagen % muessen. % % Vorgehensweise: % - befuellen der Metadaten der Diplomarbeit in der Datei metadata.yaml % - markdownfiles mit Inhalt befuellen im ../src/* Ordner % Diese werden von pandoc kompiliert und enthalten bereits alle % für die Diplomarbeit notwendigen Abschnittte % - Literaturequellen in die Datei literatur.bib % - Einzubindende PDFs in das Verzeichnis ./src/pdfs/ einkopieren und % dann im yaml File referenzieren % - Wenn das Template auf Englisch (oder einer anderen Sprache) % verwendet werden soll, dann eiinfach die translations-default.tex auf % translations-SPRACHE.tex umkopieren und die Teilstrings ersetzen % %~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ \documentclass[ headings=optiontotocandhead,% Erweiterung für das optionale Argument der % Gliederungsbefehle aktiviert. twoside, numbers=noenddot,% Keine Punkte am Ende der Gliederungsnummern und davon % abgeleiteten Nummern %toc=flat, %Flache TOC --- kann man anpassen (auskommentieren) 12pt, % Schriftgröße titlepage, % es wird eine Titelseite verwendet parskip=full, % Abstand zwischen Absätzen (ganze Zeile) %listof=totoc, % Verzeichnisse im Inhaltsverzeichnis aufführen %listof=flat, % mehr Abstand für grosse Zahlen listof=leveldown, numbers=noenddot, % kein Punkt am Ende bei Nummern %%enlargefirstpage,% Gibt es bei scrartcl nicht!!!! %bibliography=totoc, % Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen %index=totoc, % Index im Inhaltsverzeichnis aufführen %captions=tableheading, % Beschriftung von Tabellen für Ausgabe oberhalb % der Tabelle formatieren %draft % Status des Dokuments (final/draft) draft hinzufügen zum anziegen %%der zeilen ende a4paper,DIV=14, BCOR=15mm, %captions=tablesignature, ]{scrbook} % % verhindert, dass Chapter / Section / Subsection / Subsubsection im Inhaltsverzeichnis so extrem eingerückt werden % \makeatletter \renewcommand*\l@chapter{\bprot@dottedtocline{0}{0em}{2em}} \renewcommand*\l@section{\bprot@dottedtocline{1}{0em}{3em}} \renewcommand*\l@subsection{\bprot@dottedtocline{2}{0em}{4em}} \renewcommand*\l@subsubsection{\bprot@dottedtocline{3}{0em}{5em}} \makeatother % Verhindert zu grosse Abstaende beim Inhaltsverzeichnis und gleiche Schriftgoesse wie bei den anderen Ueberschriften \setkomafont{chapter}{\fontsize{18pt}{18pt}\selectfont} \BeforeTOCHead[toc]{% \KOMAoptions{parskip=false}% no parskip in ToC \RedeclareSectionCommand[beforeskip=0mm]{chapter}% no skip after ToC title } % % Farben aus dem HTL Logo % \usepackage{color} \definecolor{htlblau}{RGB}{0,99,169} \definecolor{htlgrau}{RGB}{153,153,153} \definecolor{htlgelb}{RGB}{243,172,0} \definecolor{htlflieder}{RGB}{141,0,76} \definecolor{htlgruen}{RGB}{63,165,53} % % Tabellen und Bildbezeichnungen % \usepackage{booktabs} % Schönere Tabellen machen \usepackage{caption} \DeclareCaptionFont{myColor}{\color[RGB]{40,70,119}} \captionsetup[table]{labelfont=myColor, textfont=myColor} \captionsetup[longtable]{labelfont=myColor, textfont=myColor} \captionsetup[figure]{labelfont=myColor, textfont=myColor} \captionsetup[lstlisting]{labelfont=myColor, textfont=myColor} % % this needs to be in the preamble: \usepackage{chngcntr} \counterwithout{figure}{chapter} \counterwithout{figure}{section} \counterwithout{table}{chapter} \counterwithout{table}{section} \setcounter{secnumdepth}{4} \setcounter{section}{0} % Schriftart: helvetica \usepackage[scaled]{helvet} \renewcommand\familydefault{\sfdefault} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{setspace} % Package für 1.5 fachen Zeilenabstand \singlespacing % aber noch nicht jetzt % Uebersetzungen von Wörtern und Phrasen im Unterordner des Templates % für neue Sprachen einfach den translations-default.tex Ordner weiterkopieren % und die Strings neu übersetzen % Achtung: Der Name sollte so gewählt sein das dazu ein babel Paket existiert % https://tex.stackexchange.com/questions/330085/how-to-obtain-the-numbered-list-of-languages-loaded-by-babel \usepackage[english, ngerman $if(lang)$, $lang$ $endif$]{babel} % your native language must be the last one!! \usepackage{translator} $if(lang)$ \ProvidesDictionary{translations-$lang$}{$lang$} \input{style/translations-$lang$.tex} \usedictionary{translations-$lang$} $else$ \ProvidesDictionary{translations-default}{default} \input{style/translations-default.tex} \usedictionary{translations-default} $endif$ \usepackage{lastpage} \usepackage{listings} \usepackage{blindtext} %% Aufzählungen nicht so weit einrücken \usepackage[inline]{enumitem} %\setitemize{leftmargin=*} % Listen etwas wenige einrücken, erfordert enumitem \setitemize{leftmargin=*} \usepackage{xspace} \usepackage{graphicx} %%? \usepackage{textcomp} \usepackage[hyphens]{url} \usepackage{makeidx} \makeindex %%? \usepackage{graphicx} \usepackage[numbers]{natbib} \PassOptionsToPackage{normalem}{ulem} \usepackage{ulem} \usepackage{needspace} \setlength\partopsep{0.5ex}%schoenere Listen \usepackage[bottom]{footmisc}%fussnote ganz unten \usepackage[]{microtype} \UseMicrotypeSet[protrusion]{basicmath} % disable protrusion for tt fonts \usepackage{multirow} % Allows table elements to span several rows. \usepackage{booktabs} % Improves the typesettings of tables. \usepackage{subcaption} % Allows the use of subfigures and enables their referencing. \usepackage[ruled,linesnumbered,algochapter]{algorithm2e} % Enables the writing of pseudo code. \usepackage[usenames,dvipsnames,table]{xcolor} % Allows the definition and use of colors. This package has to be included before tikz. \usepackage{nag} % Issues warnings when best practices in writing LaTeX documents are violated. \usepackage{todonotes} % Provides tooltip-like todo notes. \usepackage{eurosym} % Euro symbols FTW \usepackage{censor} % Zensurierungen (fuer geschwerzte passagen) % PDF Dateien einbinden lassen (für Appendix) \usepackage{pdfpages} \usepackage[binary-units]{siunitx} %% for pandoc2 images \makeatletter \def\maxwidth{\ifdim\Gin@nat@width>\linewidth\linewidth\else\Gin@nat@width\fi} \def\maxheight{\ifdim\Gin@nat@height>\textheight\textheight\else\Gin@nat@height\fi} \makeatother % Scale images if necessary, so that they will not overflow the page % margins by default, and it is still possible to overwrite the defaults % using explicit options in \includegraphics[width, height, ...]{} \setkeys{Gin}{width=\maxwidth,height=\maxheight,keepaspectratio} %% bessere Suche im PDF \input{glyphtounicode} \pdfgentounicode=1 %% Quellcodeformatierung $if(listings)$ \usepackage{listings} \newcommand{\passthrough}[1]{#1} \lstset{defaultdialect=[5.3]Lua} \lstset{defaultdialect=[x86masm]Assembler} \lstset{captionpos=b} % sets the position of the listing headers to bottom $endif$ % Redefine the verbatim environment 'Highlighting' to break long lines (with % the help of fvextra). Redefinition is necessary because it is unlikely that % pandoc includes fvextra in the default template. \usepackage{fvextra} \DefineVerbatimEnvironment{Highlighting}{Verbatim}{breaklines,fontsize=$if(code-block-font-size)$$code-block-font-size$$else$\small$endif$,commandchars=\\\{\}} $if(listings)$ % % general listing colors % \definecolor{listing-background}{HTML}{F7F7F7} \definecolor{listing-rule}{HTML}{B3B2B3} \definecolor{listing-numbers}{HTML}{B3B2B3} \definecolor{listing-text-color}{HTML}{000000} \definecolor{listing-keyword}{HTML}{435489} \definecolor{listing-keyword-2}{HTML}{1284CA} % additional keywords \definecolor{listing-keyword-3}{HTML}{9137CB} % additional keywords \definecolor{listing-identifier}{HTML}{435489} \definecolor{listing-string}{HTML}{00999A} \definecolor{listing-comment}{HTML}{8E8E8E} \lstdefinestyle{eisvogel_listing_style}{ language = java, $if(listings-disable-line-numbers)$ xleftmargin = 0.6em, framexleftmargin = 0.4em, $else$ numbers = left, xleftmargin = 2.7em, framexleftmargin = 2.5em, $endif$ backgroundcolor = \color{listing-background}, basicstyle = \color{listing-text-color}\linespread{1.0}$if(code-block-font-size)$$code-block-font-size$$else$\small$endif$\ttfamily{}, breaklines = true, frame = single, framesep = 0.19em, rulecolor = \color{listing-rule}, frameround = ffff, tabsize = 4, numberstyle = \color{listing-numbers}, aboveskip = 1.0em, belowskip = 0.1em, abovecaptionskip = 1.0em, % when listing header is on bottom set to 1.0em otherwise 0em belowcaptionskip = 0em, % when listing header is on bottom set to 0em otherwise 1.0em keywordstyle = {\color{listing-keyword}\bfseries}, keywordstyle = {[2]\color{listing-keyword-2}\bfseries}, keywordstyle = {[3]\color{listing-keyword-3}\bfseries\itshape}, sensitive = true, identifierstyle = \color{listing-identifier}, commentstyle = \color{listing-comment}, stringstyle = \color{listing-string}, showstringspaces = false, escapeinside = {/*@}{@*/}, % Allow LaTeX inside these special comments literate = {á}{{\'a}}1 {é}{{\'e}}1 {í}{{\'i}}1 {ó}{{\'o}}1 {ú}{{\'u}}1 {Á}{{\'A}}1 {É}{{\'E}}1 {Í}{{\'I}}1 {Ó}{{\'O}}1 {Ú}{{\'U}}1 {à}{{\`a}}1 {è}{{\'e}}1 {ì}{{\`i}}1 {ò}{{\`o}}1 {ù}{{\`u}}1 {À}{{\`A}}1 {È}{{\'E}}1 {Ì}{{\`I}}1 {Ò}{{\`O}}1 {Ù}{{\`U}}1 {ä}{{\"a}}1 {ë}{{\"e}}1 {ï}{{\"i}}1 {ö}{{\"o}}1 {ü}{{\"u}}1 {Ä}{{\"A}}1 {Ë}{{\"E}}1 {Ï}{{\"I}}1 {Ö}{{\"O}}1 {Ü}{{\"U}}1 {â}{{\^a}}1 {ê}{{\^e}}1 {î}{{\^i}}1 {ô}{{\^o}}1 {û}{{\^u}}1 {Â}{{\^A}}1 {Ê}{{\^E}}1 {Î}{{\^I}}1 {Ô}{{\^O}}1 {Û}{{\^U}}1 {œ}{{\oe}}1 {Œ}{{\OE}}1 {æ}{{\ae}}1 {Æ}{{\AE}}1 {ß}{{\ss}}1 {ç}{{\c c}}1 {Ç}{{\c C}}1 {ø}{{\o}}1 {å}{{\r a}}1 {Å}{{\r A}}1 {€}{{\EUR}}1 {£}{{\pounds}}1 {«}{{\guillemotleft}}1 {»}{{\guillemotright}}1 {ñ}{{\~n}}1 {Ñ}{{\~N}}1 {¿}{{?`}}1 {…}{{\ldots}}1 {≥}{{>=}}1 {≤}{{<=}}1 {„}{{\glqq}}1 {“}{{\grqq}}1 {”}{{''}}1 } \lstset{style=eisvogel_listing_style} % Language definitions are in separate files % in order to keep this template somehow readable \input{style/langdef-scala.tex} \input{style/langdef-java.tex} \input{style/langdef-javascript.tex} \input{style/langdef-css.tex} \input{style/langdef-html.tex} \input{style/langdef-xml.tex} \input{style/langdef-kotlin.tex} \input{style/langdef-vba.tex} $endif$ % % Tabellen % $if(tables)$ \usepackage{longtable,booktabs} % Correct order of tables after \paragraph or \subparagraph \usepackage{etoolbox} \makeatletter \patchcmd\longtable{\par}{\if@noskipsec\mbox{}\fi\par}{}{} \makeatother % Allow footnotes in longtable head/foot \IfFileExists{footnotehyper.sty}{\usepackage{footnotehyper}}{\usepackage{footnote}} \makesavenoteenv{longtable} $endif$ %% Bilder sind oft an merkwürdigen Stellen. Hier regeln wir das indem %% wir LaTex mitteilen das wir die Bilder GENAU HIER gerne hätten % Overwrite \begin{figure}[htbp] with \begin{figure}[H] \usepackage{float} \let\origfigure=\figure \let\endorigfigure=\endfigure \renewenvironment{figure}[1][]{% \origfigure[H] }{% \endorigfigure } % % Abbildungsverzeichnis, Tabellenverzeichnis und Quellcodeverzeichnis % haben eine eigene Überschrift (Section, nicht die selbst mitgbrachte) % \makeatletter \renewcommand{\listoffigures}{\@starttoc{lof}} \renewcommand{\listoftables}{\@starttoc{lot}} \renewcommand{\lstlistoflistings}{\@starttoc{lol}} \makeatother % % blockquote % \definecolor{blockquote-border}{RGB}{221,221,221} \definecolor{blockquote-text}{RGB}{119,119,119} \usepackage{mdframed} \newmdenv[rightline=false,bottomline=false,topline=false,linewidth=3pt,linecolor=blockquote-border,skipabove=\parskip]{customblockquote} \renewenvironment{quote}{\begin{customblockquote}\list{}{\rightmargin=0em\leftmargin=0em}% \item\relax\color{blockquote-text}\ignorespaces}{\unskip\unskip\endlist\end{customblockquote}} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %Als erstes „reservieren“ wir den Befehl \authormark mit einer leeren Definition. \newcommand*{\authormark}{} %Nun definieren wir \markauthor so, dass er \authormark umdefiniert. Folgende Leerzeichen sollen dabei ignoriert werden. \newcommand*{\textauthor}[1]{% \renewcommand{\authormark}{\translate{author}: #1}% \ignorespaces } \usepackage[automark,headsepline,footsepline,plainfootsepline]{scrlayer-scrpage} %\automark[chapter]{chapter}% Eventuell wenn doppelseitig \setkomafont{pageheadfoot}{\normalcolor\footnotesize\scshape} \setkomafont{pagenumber}{\normalfont\normalsize} \clearpairofpagestyles \ihead{\translate{thesis} $da-jahr$: \translate{team} $for(da-author)$$da-author.nachname$$sep$, $endfor$} \ohead{\voffset7mm\includegraphics[width=25mm]{style/HTLLE-Logo.png}} \ifoot{\authormark} \ofoot{\pagemark} \ModifyLayer[addvoffset=-.6ex]{scrheadings.foot.above.line}% Linie verschieben \ModifyLayer[addvoffset=-.6ex]{plain.scrheadings.foot.above.line}% Linie verschieben \setlength{\headheight}{32pt} % alle Seiten mit Kopfzeile \renewcommand{\chapterpagestyle}{scrheadings} %% should be last packages \usepackage{scrhack} % Sections beginnen immer auf einer neuen Seite \makeatletter%<-- nur, falls der Code in der Präambel steht \newcommand*{\the@orig@section}{} \let\the@orig@section\section \renewcommand*{\section}{% \clearpage \the@orig@section } \makeatother%<-- nur, falls der Code in der Präambel steht %% sollte das letzte Package sein \usepackage[unicode=true, bookmarks=true,bookmarksnumbered=false,bookmarksopen=false, breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=false,colorlinks=false] {hyperref} % % PDF Metainformationen genereieren und setzen % \hypersetup{pdftitle={$da-titel$}, pdfauthor={$for(da-author)$$da-author.vorname$ $da-author.nachname$$sep$, $endfor$}, pdfsubject={\translate{Diplomarbeit} HTL Leoben, \translate{year} $da-jahr$. (\translate{superisor}: $for(da-betreuer)$$da-betreuer.paraffe$$sep$, $endfor$)}, pdfkeywords={$da-keywords$}} \urlstyle{same} % don't use monospace font for urls %% for pandoc \providecommand{\tightlist}{% \setlength{\itemsep}{0pt}\setlength{\parskip}{0pt}} % Auch Fußnoten bündig ausrichten \deffootnote[]{1em}{1em}{\textsuperscript{\thefootnotemark\ }} %% setup \sloppy % weniger Meldungen \voffset7mm % etwas nach unten %% schöner: 10000 -- gar keine, 1000 als Mittelweg \clubpenalty = 1000 % Schusterjungen verhindern \widowpenalty = 1000 % Hurenkinder verhindern \displaywidowpenalty = 1000 \renewcommand{\thesection}{\arabic{section}} %% wir schreiben keine Umlaut mit "a "o \shorthandoff{"} %% Paragraphen sind überschriften 4ter Ordnung und sollten auch einen Zeilenumbruch haben. %% Siehe dazu issue #12 \makeatletter \renewcommand\paragraph{\@startsection{paragraph}{4}{\z@}% {-3.25ex \@plus -1ex \@minus -0.2ex}% {0.01pt}% {\raggedsection\normalfont\sectfont\nobreak\size@paragraph}% } \makeatother %% CSL Referenzen ab pandoc 2.7 $if(csl-refs)$ \newlength{\cslhangindent} \setlength{\cslhangindent}{1.5em} \newenvironment{cslreferences}% {$if(csl-hanging-indent)$\setlength{\parindent}{0pt}% \everypar{\setlength{\hangindent}{\cslhangindent}}\ignorespaces$endif$}% {\par} $endif$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \begin{document} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % DECKBLATT %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %\pagenumbering{roman} \frontmatter % Switches to roman numbering \title{\translate{thesis}} \begin{titlepage} \begin{center} \includegraphics[width=45mm]{style/HTLLE-Logo.png} \vspace{2cm} \textbf{\LARGE{}\translate{thesis}}{\large{}}\\ {\large{}\vspace{15mm} \textbf{\large{} $if(da-titel)$ $da-titel$ $else$ \translate{missingtitle} $endif$ }\\ \vspace{15mm} \translate{executedat} \\ \translate{school} \\ \vspace{1cm} \translate{inyear} $if(da-jahr)$ $da-jahr$ $else$ \translate{missingyear} $endif$ \\ \vspace{1cm} \translate{by}\\ \vspace{0.5cm} } $for(da-author)$\textbf{$da-author.nachname$ $da-author.vorname$ - $da-author.klasse$} \\ $da-author.thema$ \vspace{5mm} $sep$\\ $endfor$ \par\end{center}{\large \par} \begin{center} \normalsize \translate{underSupervisionOf} \\ \vspace{0.5cm} $for(da-betreuer)$$da-betreuer.name$$sep$\\ $endfor$ \par\end{center} \begin{center} \vspace{5mm} \translate{signinglocation}, \today \par\end{center} \end{titlepage} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % EIDESSTATTLICHE ERKLAERUNGEN %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% $for(da-author)$ \cleardoublepage{} \section*{\translate{authorship}} \translate{oath} $if(da-author.ki-tools)$ \translate{aitools} $for(da-author.ki-tools)$ \begin{itemize}[leftmargin=2cm] \item \textbf{$da-author.ki-tools.name$}: $da-author.ki-tools.zweck$ \end{itemize} $endfor$ $endif$ \noindent \begin{minipage}[h]{0.4\linewidth} \vspace*{3cm} \translate{signinglocation}, \translate{at} \dotfill\\ \vspace*{2.5mm} \end{minipage} \hspace*{0.1\linewidth} \begin{minipage}[h]{0.5\linewidth} \vspace*{3cm} \begin{center} \dotfill\\ (\translate{signature}: $da-author.vorname$ $da-author.nachname$) \end{center} \end{minipage} $endfor$ \onehalfspacing %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % KURZFASSUNG %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% $if(da-kurzfassung-de)$ \cleardoublepage{} \section*{Kurzfassung} $da-kurzfassung-de$ $endif$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % ABSTRACT %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% $if(da-kurzfassung-en)$ \cleardoublepage{} \section*{Abstract} $da-kurzfassung-en$ $endif$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % DANKSAGUNG %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% $if(da-danksagung)$ \cleardoublepage{} \section*{\translate{noteofhanks}} $da-danksagung$ $endif$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % INHALTSVERZEICHNIS %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% \cleardoublepage{} \setcounter{tocdepth}{3} \tableofcontents{} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % Markdown generierter content %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% %hier geht es los mit dem Text - auf einer rechten Seite \raggedbottom \cleardoublepage{} \mainmatter $body$ \renewcommand{\authormark}{}% Ab hier keine Authorangaben mehr \cleardoublepage{} %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % VERZEICHNISSE %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % ... werden über die Datei 'verzeichnisse.md' von Pandoc nach Latex % kompiliert und am Ende der Arbeit angehängt % Normalerweise kommen die Verzeichnisse in dieser Reihenfolge: % 1.) Abbildungsverzeichnis % 2.) Tabellenverzeichnis % 3.) Literaturverzeichnis $if(da-kiquellen)$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % KI Quellen %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % ... besteht aus PDF Files die in der metadata.yaml Datei deklariert werden % und hier dann eingebunden werden. Normalerweise sind das folgende Dateien \translatelet\app{aisources} \section{\app} \translate{attachments} \begin{itemize} $for(da-kiquellen)$ \item \textbf{$da-kiquellen.ki$: $da-kiquellen.short-prompt$}\\ $if(da-kiquellen.seiten)$\translate{pages} $da-kiquellen.seiten$ \translate{of} $endif$ Datei: \texttt{$da-kiquellen.pdf-file$} $endfor$ \end{itemize} $for(da-kiquellen)$ \stepcounter{subsection} \phantomsection \addcontentsline{toc}{subsection}{\protect\numberline{\thesubsection}$da-kiquellen.ki$: $da-kiquellen.short-prompt$} \includepdf[ clip=0mm 0mm 0mm 0mm, pages=$if(da-kiquellen.seiten)$$da-appendix.seiten$$else$-$endif$, frame, scale=.73, pagecommand={\begin{center}\translate{attachment}: $da-kiquellen.short-prompt$\\\begin{tiny}$da-kiquellen.pdf-file$\end{tiny}\end{center}} ]{pdfs/$da-kiquellen.pdf-file$} %\includepdf[pages=$if(da-appendix.seiten)$$da-appendix.seiten$$else$-$endif$]{source/pdfs/$da-appendix.pdf-file$} $endfor$ $endif$ $if(da-appendix)$ %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % APPENDIX %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% % ... besteht aus PDF Files die in der metadata.yaml Datei deklariert werden % und hier dann eingebunden werden. Normalerweise sind das folgende Dateien % BEGLEITPROTOKOLLE % PROJEKTHANDBUCH % TECHNISCHE DOKUMENTATION % ERKLAERUNG ZUR DA \translatelet\app{appendix} \section{\app} \translate{attachments} \begin{itemize} $for(da-appendix)$ \item \textbf{$da-appendix.abschnitt$}\\ $if(da-appendix.seiten)$\translate{pages} $da-appendix.seiten$ \translate{of} $endif$ Datei: \texttt{$da-appendix.pdf-file$} $endfor$ \end{itemize} $for(da-appendix)$ %\subsection{$da-appendix.abschnitt$} \stepcounter{subsection} \phantomsection \addcontentsline{toc}{subsection}{\protect\numberline{\thesubsection}$da-appendix.abschnitt$} \includepdf[ clip=0mm 0mm 0mm 0mm, pages=$if(da-appendix.seiten)$$da-appendix.seiten$$else$-$endif$, frame, scale=.73, pagecommand={\begin{center}\translate{attachment}: $da-appendix.abschnitt$\\\begin{tiny}$da-appendix.pdf-file$\end{tiny}\end{center}} ]{pdfs/$da-appendix.pdf-file$} %\includepdf[pages=$if(da-appendix.seiten)$$da-appendix.seiten$$else$-$endif$]{source/pdfs/$da-appendix.pdf-file$} $endfor$ $endif$ \end{document}